8 [2017 – Número Doble]

 ISSN 2420-918X 

/// MONOGRÁFICA

«LITERATURA E INMIGRACIÓN: UN DESAFÍO PARA LAS LITERATURAS NACIONALES»

Fernanda Elisa Bravo Herrera y Claudia Garnica de Bertona. Presentación del dossier 1-6 

Zulma Palermo. Diferencia epistémica y diferencia colonial. El rol del comparatismo contrastivo y de las hermenéuticas pluritópicas 7-25

Adriana Crolla. Leer y enseñar la italianidad «otra» desde el fenómeno migratorio de la Pampa Gringa 26-37

Fernanda Bravo Herrera. Voces y representaciones de la inmigración italiana en la literatura argentina 38-56

Marcela Beatriz Sosa. De (in)migrantes y escrituras migrantes en el teatro argentino: identidades y territorialidades en diálogo 57-73

Claudia Garnica. Literatura de migrantes alemanes y literatura nacional argentina y alemana (o el problema de la invisibilidad) 74-80

Ana Ruiz. Empoderar la migración: la tertulia literaria El Butacón de Hamburgo y su revista «Viento Sur» 81-92

Gerson Roberto Neumann. A literatura em língua alemã produzida no Brasil. Imigração e literatura entre duas culturas 93-107

Graciela Caram Catalano. (E)migración italiana y exilio. Cruces de fronteras territoriales y culturales provocadas por el exilio: el caso Pavese 108-128

Tatiana Navallo. Los límites de la vulnerabilidad en el «Arte poética» de Rosina Conde 129-145

 

/// EL HIPOGRIFO HISPÁNICO 

Monica Di Girolamo. Emigrare per dimenticare, emigrare per tornare a vivere: Besos de Arena e La rosa escondida di Reyes Monforte

Ma. de Lourdes Ortiz Sánchez. Amarilis a Belardo: epístola de una escritora novohispana a un autor peninsular

 

/// EL HIPOGRIFO ITÁLICO

Daniel Del Percio. El orillero en el laberinto: el problema del mal en las poéticas de Jorge Luis Borges, Mario Luzi y Roberto Arlt

 

/// ENTREVISTAS

Jesús Gómez de Tejada. Entrevista a Graziella Pogolotti, autora de Dinosauria soy: memorias (2011)  

Natalia Plaza Morales. El poder de la mirada hecho deseo. Entrevista con Ana Clavel

Graciela Caram Catalano. Intervista con il professore Antonio Catalfamo, direttore dell’osservatorio permanente sugli studi pavesiani del mondo

 

/// MISCELÁNEA

Ana Margarita Barandela. La memoria de las voces silenciadas de las esclavas del Rincón

Alí Calderón. A la manera de Arquíloco. El lirismo como fundamento de una escritura constructiva

Cynthia Carggiolis Abarza. Muñequita porteña: El imaginario femenino del tango en la obra de Silvina Ocampo

Alejandra Costas Larreteguy. Un acercamiento a la poética de Fabián Casas: instantáneas de lo cotidiano

Gustavo Lespada. Crisálida: «La mujer parecida a mí», de Felisberto Hernández

Romina Jimena López. Literatura de  inmigración en la Argentina de 1880-1920: la construcción alternativa del inmigrante en las novelas de Adolfo Saldías, Alberto Gerchunoff y Carlos María Ocantos

Diana Ramírez Pedraza. Lenguaje y mito en «Satarsa» de Julio Cortázar

María Verónica Gutiérrez. La ciudad y el fantasma: el México espectral de Juan Villoro

 

/// CREACIÓN

María Inés Aldao (ARGENTINA). Punchaw. Poemas

Carlos Frübeck Moreno (ESPAÑA/ITALIA). Coro de invierno (selección)

Daniel Calabrese (ARGENTINA/CHILE). «El ahogado» y otros poemas

Carlos García (ARGENTINA/ALEMANIA). «Ronda funeraria»

Ronald Gerardo Hernández Campos (COSTA RICA). «El agua fría» y otros cuentos

Ulises Juárez Polanco (NICARAGUA). «Amor interrumpido» / «Amore interrotto» (traducción de Eleonora Sabatini) 

Miguel Ángel Las Heras (ESPAÑA). «Prohibido enamorarse de una mujer herida» y otros poemas

Lucas Margarit (ARGENTINA). Bernat Metge (tercera parte)

Melisa Nungaray (MÉXICO). «En algún lugar descansa el cuerpo» y otros poemas

María de los Ángeles Pérez López (ESPAÑA). Álgebra de los días (selección)

 

/// RESEÑAS

Alejandro Arteaga Martínez. La síntesis rara de un siglo loco. Poesía homoerótica en México, de Sergio Téllez-Pon

Fernanda Elisa Bravo Herrera. En busca de Elena, de Liliana Bellone

Carlos García. Voces, de Davina Pazos

Sandra Gasparini. La casa de los eucaliptus, de Luciano Lamberti

Lucila Lastero. Anzoología, de Leopoldo Castilla

Giulia Nuzzo. In (nessuna) Patagonia, de Mariano Baino